aizen_tt (aizen_tt) wrote,
aizen_tt
aizen_tt

Category:

В первый же день снятия жесткой изоляции люди загадили Ноттингемский парк

В начале этой недели в Британии случилось "происшествие", сотни людей, в основном молодежь попали в Ноттингемский парк, как только правительство сняло часть ограничений.Люди приняли это за свободу, хотя никто не давал им "разрешения" собираться такой толпой. Но дело тут не в этом, а в том, что выбравшись в парк они начали там гадить.

ВВС пишет:
"Полиция предупредила людей, чтобы они придерживались правил коронавируса после того, как большие толпы были замечены в драке и пьянстве в городском парке в день снятия ограничений.

На видео, опубликованных в социальных сетях, видно, как одни обнимаются, а другие толкаются и толкаются в Ноттингемском дендрарии.

Один местный житель описал сцены в понедельник как «ужасающие».












Полиция заявила, что теперь они приняли приказ о разгоне, чтобы предотвратить подобные сцены в ближайшие несколько дней.

С утра понедельника двум семьям или группам до шести человек было разрешено встречаться за пределами Англии.

Похоже, что кадры демонстрируют многочисленные случаи игнорирования социального дистанцирования, поскольку большое количество людей начало собираться после полудня и оставалось до вечера.

На одном видео было видно, как люди толкаются и толкают друг друга, а после них остается большое количество мусора.

«Прошлой ночью было ужасно видеть, что происходит», - сказал местный житель BBC Radio Nottingham.

«Я прошел мимо по дороге в магазин, и это было просто безумие. Это похоже на настоящую шутку, когда люди все еще борются.

«Оставаться допоздна, оставлять весь этот мусор. Каждый элемент этого полностью эгоистичен».

«Там было от 800 до 1200 человек. Когда их выгнали, все оставили свой мусор на месте».








Пэт Робинсон из Ассоциации жителей Дендрария сказал, что главными виновниками были студенты.

Она сказала: «Мы живем в студенческом городке, и они ужасно относятся к этому району.

«Я видел так много пьяных студентов, которые перелезали через перила Дендрария, кричали и кричали. Были знаки, говорящие об отсутствии алкоголя, но никто не принуждал к этому».

За комментариями обратились к Ноттингемскому университету и Ноттингемскому Трентскому университету.

Лидер городского совета Ноттингема Дэвид Меллен сказал, что он работал с «партнерами» в университетах Ноттингема, потому что «мы думаем, что значительное количество людей [в понедельник] там были студентами».

Image caption Во вторник полицейские останавливали людей у ​​ворот Дендрария, чтобы проверить, нет ли алкоголя
Он добавил: «Понедельник был первым днем, когда люди могли пойти и встретиться более чем с одним человеком.

«Видеть, что это эксплуатируется, и люди ведут себя таким непослушным образом, это очень разочаровывает и опасно для нашего сообщества».





В результате происшествий в понедельник было замечено, что офицеры останавливают людей у ​​ворот Дендрария, проверяют пакеты на наличие алкоголя, что запрещено приказом об охране общественных мест."


https://www.bbc.com/news/uk-england-nottinghamshire-56575135

Бытует мнение, что движущими силами изоляции были миллениалы и молодые иксеры. Старшие люди, которых либо полностью презирали все это, либо держались в изоляции, если считали это подходящим, не читая мне и другим лекций о том, как надо делать.
Tags: Британия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment